Billy老師的英語小教室

用on/off來講穿脫衣物的時候,
我們會說put on (穿上)和take off (脫掉) 
但是如果put和off配在一起,
就和穿脫沒有關係了。 
put off 是延後、拖延的意思,
也可以用postpone、delay來代替。 
例句:We put off the meeting because of the blackout.
(因為停電的關係,我們延後了會議。)

***人人外語***
 : 07-322-9625/0958-098-583
 : pplangex@gmail.com
line:@yev4349m
地址:高雄市三民區博愛一路220號B1(後驛捷運站內3號出口)
FB:人人外語
#人人外語 #驛捷本舖 #英語小教室

 

沒有自動替代文字。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    zanlanguage 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()